MI SELECCIÓN DE NOTICIAS
Noticias personalizadas, de acuerdo a sus temas de interés
Danone, Mitsubishi y Axe son tres de las enseñas que buscaron nombres diferentes en otros países
La marca Danone tuvo que cambiar su nombre en EE.UU. a Dannon por un problema de pronunciación en inglés. En ese mercado, el nombre original se pronuncia Dan-one (uan). El nombre cambiado elimina este problema.
Mitsubishi tuvo que cambiar el nombre de uno de sus modelos, el Pajero, en varios mercados de habla hispana, en donde se le conoce como Montero. Esto, debido a sus connotaciones sexuales.
La marca de desodorantes Axe también tuvo que cambiar su nombre en cinco países: Reino Unido, Australia, Irlanda, China y Nueva Zelanda. La palabra Axe significa hacha y en estos mercados resultaba bastante agresiva para los consumidores. Por eso, eligieron la opción Lynx, que significa lince.
Ecopetrl, Canacol y Lewis Energy son las empresas que más comercializaron gas hasta septiembre; el sector enfrenta una crisis
La transformación tuvo una inversión de $4.000 millones para cambio en imagen y formato, las ventas se incrementarían en 20%
Sobre la composición de su nuevo menú, constará de cinco series con la intención de ofrecer una mayor flexibilidad en la oferta