.
ENTRETENIMIENTO

"Siempre me dije a mí mismo, si alguna vez hago un musical será de Amor sin Barreras"

lunes, 6 de diciembre de 2021
La República Más

La protagonista del musical, Rachel Zegler, y el director, Steven Spielberg, aseguraron que este es el mejor musical de todos los tiempos

Uschi Levy

El mundo de los musicales se estrena en el cine con la tradicional, West Side Story, una obra de 1957 que será el debut en la carrera del icono del cine, Steven Spielberg, quien hace cine hace más de 50 años con películas que han recibido 133 nominaciones a Los Premios Oscar y se han llevado 134 estatuillas.

En entrevista exclusiva, Steven Spielberg y Rachel Zegler, protagonista de la obra y de raíces colombianas, hablan sobre “West Side Story”, qué significa para ellos y qué podemos esperar de esta super producción.

Uschi: Steven Spielberg, Rachel, hola, bienvenidos a Colombia.

Steven, me siento rara preguntándote esto, pero ¿Qué has aprendido al dirigir West Side Story? Es uno de los mejores, si no el mejor musical de todos los tiempos. Entonces, ¿aprendiste algo? Fue un "First" para vos…

Steven Spielberg: Bueno, dirigir un musical sí, fue el primero para mí…pero yo me crie en una familia de músicos. Mi mamá era concertista de piano. Todos sus amigos tocaban instrumentos. Crecí con los clásicos. No crecí con los Beatles o los Rolling Stones o incluso antes de eso, ya sabes, Chubby Checker o Bobby Vinton.

Crecí básicamente con Brahms, Chopin, Schubert, Schumann, Beethoven y Tchaikovsky.

Con eso crecí. Así que era solo cuestión de tiempo antes de que mi mamá y mi papá compraran la primera pieza de “música popular” y la primera música popular que llegó a nuestra casa fue West Side Story. En 1957 llegó el disco. La obra acababa de montarse en Broadway y la grabación era del elenco original.

Mi mamá y papá lo pusieron a sonar en la casa. Básicamente me fugué con él…lo llevé a mi habitación en donde tenía mi vitrola…y comencé a escuchar Amor sin Barreras cuando tenía 10 años. Y nunca lo olvidé. Y siempre me dije a mí mismo, si alguna vez hago un musical, lo cual debo hacer algún día, solo será Amor Sin Barreras, que para mí es el mejor musical estadounidense jamás escrito para el escenario.

Uschi: Esta es una pregunta para los dos. Rachel, tú eres latina. Tu madre es de Colombia. Steven, tú no eres latino, pero eres parte de una minoría que también ha sido acosada, estigmatizada y perseguida. Entonces quiero saber. Para los dos. ¿Creen que la historia de Amor sin Barreras es más relevante después de la era de Trump?

Steven: Creo que Amor sin Barreras habría sido igualmente relevante antes de 2016. Creo que hay una verdad universal en esta historia que se aplica a todos los que alguna vez han sentido amor en su corazón. Y para todos los que alguna vez sintieron odio en el mismo lugar. Y creo que los mensajes son para cada generación, razón por la cual esto se ha convertido en un clásico tan perdurable. Pero, lamentablemente, hay tantos jóvenes de hoy, que son la generación para la que hicimos nuestra película, que nunca han visto Amor sin Barreras, nunca han visto la película del 61 y ni siquiera conocen las canciones. Para ellos, esta será una experiencia original.

Rachel: Y creo que establecerán paralelismos con los últimos años en este país… porque nuestra película es un símbolo de lo que sucede cuando el odio se vuelve tan desenfrenado sin conversación y sin la intención de encontrar un término medio. Pero nuestra película también trata mucho sobre el amor y la alegría. Y creo que deberíamos enfocarnos en eso…y también deberíamos poner el foco en eso en nuestro mundo real, y eso es algo que es muy, muy especial.

Uschi : ¿Cuáles fueron los desafíos para ambos al hacer algo que la gente ya conoce? Quiero decir, hay una primera versión y tienen que verla. ¿La viste, Rachel? ¿La viste varias veces, Steven? Sé que ya la habían visto, pero ¿trataron de alejarse de esa versión?

Steven: Bueno, con Tony Kushner, quien escribió el guion, estábamos adaptando el espectáculo de Broadway…el show del 57, protagonizado por Carol Lawrence…eso es lo que decidimos adaptar. No estábamos adaptando o rehaciendo o incluso intentando rehacer la película 1961 de mi amigo Robert Wise. Yo nunca haría eso. Por supuesto, nos van a comparar con la película del 61 ya que es el único otro registro fotográfico de la historia de Amor sin barreras que existe. Pero nuestra intención era esencialmente contar nuestra propia historia basada en el material fuente original, y eso es lo que hicimos. Entonces, no, no miré la película de Robert Wise. Ya lo he visto suficiente. La he visto varias veces a lo largo de mi vida. Una vez que me comprometí con Amor sin Barreras, no lo volví a ver después de eso.

Rachel: Sí. Tengo que decir lo mismo. La película me crio y cultivó mi amor por el teatro musical y cultivó el amor por lo que puedo hacer para ganarme la vida ahora. Pero cuando obtuve el papel, como dijo Steven, sabíamos que la comparación era inminente, era inevitable. Así que simplemente saqué la peli de mi vida. Y al ser la primera latina en interpretar el papel en la pantalla, no había nada que aprender de esa versión original.

Esta ya era una María completamente diferente a la que nadie había visto antes, inmortalizada en película. Así que creo que no había necesidad de ver la anterior

Steven: Hay solo un puñado de líneas en nuestra película que en realidad provienen de la producción original de Broadway de 1957. Es un guion completamente diferente.

Rachel: Creo que la mayoría de esas líneas son el monólogo final para mí.

Steven: ¡Creo que sí! Las frases originales del musical de Broadway son las que dice Rachel al final de la película…pero los personajes son mucho más interpersonales. Son mucho más complicados de la manera …porque nosotros también somos mucho más complicados. Y también hay una mayor conciencia sobre las debilidades y los defectos de la humanidad que es lo que abordamos en esta versión de Amor sin Barreras.

Uschi: Gracias, chicos. Finalmente, antes de despedirse, su canción favorita.

Rachel: Uy! Cambia todos los días. Creo que A boy like that I have a love es mi favorita y está grabada completamente en vivo

Steven: Todo está hecho en vivo y en este momento Mi favorita es one hand one heart, que también fue grabada completamente en vivo con Ansel y Rachel cantando en el set, juntos.

Uschi: Muchas gracias Rachel. Steven Spielberg. Ha sido un honor y un placer.

Steven: Gracias. Qué bueno hablar contigo

MÁS DE OCIO

Deportes 27/01/2022 Sigue latente la posibilidad de que se haga un circuito de la Fórmula 1 en Barranquilla

En las últimas horas se filtró un video promocional del Gran Premio, con imágenes recreativas de la capital del Atlántico

Entretenimiento 29/01/2022 Finalmente Spotify decidió eliminar la música de Neil Young y no los Podcast de Rogan

El artista rockero envió una carta a la plataforma pidiendo eliminar el contenido del presentador por considerar que desinforma sobre el covid-19

Gastronomía 27/01/2022 Regresan las cenas a cuatro manos con chefs de categoría y fusión de varios sabores

El restaurante Oda, ubicado al norte de la capital, ofrecerá hoy un menú caribeño y andino. Habrá coctel de bienvenida y cena a ocho pasos

MÁS OCIO