.
RESPONSABILIDAD SOCIAL

Mintic recibió premio mundial por proyecto que conserva lengua indígena

miércoles, 15 de mayo de 2013
La República Más
  • Agregue a sus temas de interés

Andrés Emilio Vargas

El ministro de las TIC, Diego Molano, recibió un reconocimiento de la Unión Internacional de las Telecomunicaciones por el programa “En mi idioma”, que permitió a seis comunidades indígenas y a una afrodescendiente sacar provecho de la tecnología para enseñar su lengua.

A través de esta iniciativa se creó una plataforma para que los indígenas subieran a la web, bajo la metodología de un curso, el estudio de su lengua, y con esto evitar su desaparición. Es así como las comunidades indígenas aprendieron a usar diversos sotfware, como los de edición de audio y video, con el fin de que ellos mismos fueran los creadores del contenido. La firma Colnodo, que gestionó la plataforma y además la administra, capacitó a varios indígenas en el manejo integral de las tecnologías.

“Un gran logro de este proyecto fue buscar la sostenibilidad y la apropiación de las comunidades por llevarlo adelante”, señaló el director de Colnodo, Julián Casasbuenas. El vocero aclaró que “las lecciones que se suben a la web han sido desarrolladas solo por los indígenas”.

Si bien este programa aún está en pruebas pilotos y constantes mejoras, ha despertado la atención de autoridades étnicas, como Manuel Estrada Riveros, consejero de educación de la Organización Nacional Indígena (Onic), quien aseguró que esta iniciativa “debería aplicarse a todas las comunidades en Colombia, debido que sus lenguas están en peligro de desaparición”.

Precisamente esta fue el principal motivo del Gobierno Nacional para crear el programa: ampliar el aprendizaje de la lengua para evitar su extinción.

Si bien estas comunidades tienen acceso a internet por medio de telecentros e instituciones educativas, expertos en telecomunicaciones han resaltado que aún falta mayor calidad en la señal. Esto, en parte, ha impedido el proceso de aprendizaje.

Una de las soluciones empleadas para mejorar la replicabilidad de los contenidos fue el uso de CD y USB con el fin de que las lecciones sean portátiles. “En mi idioma” no se ha ejecutado solo en Colombia. Guatemala, México y Perú también desarrollan proyectos similares, con el apoyo de la Unesco.

Comunidades Wayuu, Motilón Barí, Ebera Chamí, Misak, Nasa, Kichwa y Palenqueros, fueron las elegidas para esta labor social. Esta experiencia se prevé llevar a otras poblaciones.

Conozca los beneficios exclusivos para
nuestros suscriptores

ACCEDA YA SUSCRÍBASE YA

MÁS DE RESPONSABILIDAD SOCIAL

Ambiente 16/04/2024 La ONU lanzó alertas por las metas de sostenibilidad empresarial en la agenda 2030

Las entidades encontraron que los avance aún son insuficientes para garantizar el logro de los umbrales en la agenda de 2030

Responsabilidad Social 16/04/2024 Las empresas en Colombia que se dedicaron al empleo de mujeres cabeza de hogar

En Colombia estas mujeres desempeñan un papel crucial en la estabilidad y el desarrollo tanto de sus hogares como de sus comunidades.